We inform you that, to the senses of the Decree Legislative 30 June 2003, n.196 - code in subject of protection of the personal data, saporidicapra.it, is the Holder of the treatment of the personal data from her furnished. For the treatment of personal data he intends their harvest, recording, organization, maintenance, elaboration, modification, selection, extraction, compares, use, interconnection, block, communication, diffusion, cancellation and destruction or the combination of two or such operations. Such data will be treated by saporidicapra.it in relationship to his/her applications:
- to give execution to the in demand service or to one or more in demand operations;
- to perform obligations of law;
The treatment of the data will happen through fit tools to guarantee the safety and the reservation of it and you/he/she can also be effected through tools automated actions to memorize, to manage and to transmit the data themselves.
We inform her besides that in relationship to the aforesaid treatments, she can practice the rights of which Art. 7 (access right to the data personal and other rights) of the Decree Legislative 30 June 2003 ns.196 (article whose text is following brought). Further information in order to the treatment and the communication of his/her you date personal you/they can be in demand, in writing, to saporidicapra.it.
Decree Legislative 30 June 2003, n.196, art. 7: access right to the data personal and other rights:
1. The party has the right to get the confirmation of the existence or less than personal data that they concern him/it, even if not yet recorded, and their communication in intelligible form.
2. The party has the right to get the indication:
a) of the origin of the personal data;
b) of the finalities and formality of the treatment;
c) of the logic applied in case of treatment effected with the aid of electronic tools;
d) of the extreme identified you of the holder, of the persons responsible and of the designate representative to the senses of the article 5, paragraph 2;
e) of the subjects or of the categories of subjects to which the personal data can be communicated or that of it can come to knowledge as designate representative in the territory of the State, of persons responsible or entrusted.
3. The interested person has the right to get:
a) the updating, the rectification or, when it has you interest, the integration of the data;
b) the cancellation, the transformation in anonymous form or the block of the data treated in violation of law, inclusive those of which not the maintenance is necessary in relationship to the purposes for which the data have been picked or subsequently essays;
c) the attestation that the operations of which to the letters to) and b) I/you/they have been suited to knowledge, also as it regards their content, of those people to which the data have been communicated or diffused, excepted the case in which such fulfillment reveals him impossible or it openly behaves an employment of means disproportionate in comparison to the protected right.
4. The interested person has right to stand opposite, in all or in part:
a) for legitimate motives to the treatment of the personal data that concern him/it, ancorché pertinent to the purpose of the harvest;
b) to the treatment of personal data that they concern him to thin of dispatch of advertising material or direct sale or for the conclusion of searches of market or commercial communication.